Księgę Henocha możecie Państwo 
pobrać TUTAJ  ale jest ona źle 
przetłumaczona i pewne fragmenty 
usunięto za sprawą, wiadomo kogo  



Przekład różni się od tego, który
przytacza Daeniken, korzystający
z księgi wydanej w 1900 r., nie do końca  
zmodyfikowanej przez kościół.

Możecie też, dla ułatwienia, pobrać jedynie 
fragmenty ksiąg Henocha i Ezdrasza a także 
fragment eposu Etany, w którym dokładnie opisuje 
to, co widzieli tysiące lat później astronauci statku 
Apollo w drodze na Księżyc.
 
Zatem pobieramy fragmenty TUTAJ

fragmenty pochodzą z EvD i Księgi Henocha
powrót do strony głównej
lub
Daeniken
"Gdyby sprawy potoczyły się zgodnie z wolą ojców Kościoła, to 
wówczas nikt nigdy nie dowiedziałby się o istnieniu Księgi Henocha. 

Tymczasem kaprys losu sprawił, że zwierzchnicy wczesnoetiopskiego Kościoła 
włączyli kronikę Henocha do swego kanonu! 
Wiadomość o tym dotarła do Europy w pierwszej połowie XVII stulecia, lecz dopiero
w 1773 r. brytyjski podróżnik i badacz afrykańskiego kontynentu J. Bruce przywiózł 
do Anglii jeden egzemplarz Księgi Henocha. 
W następnych latach były w obiegu jej łacińskie odpisy, które nie przedstawiały jednak 
dużej wartości. W 1855 r. dokonano we Frankfurcie pierwszego niemieckiego 
przekładu tej księgi. W międzyczasie odkryto fragmenty bardzo wczesnych zapisów, 
sporządzonych w języku greckim. 
Po porównaniu tekstu etiopskiego z greckim zgodnie zaopiniowano, że ich treść jest 
autentyczna. Jestem w posiadaniu niemieckiego przekładu Księgi Henocha,
wydanego w Tybindze w 1900 r. 
O ile mi wiadomo, nie ma nowszego tłumaczenia. A szkoda, ponieważ wspomniane 
wydanie jest dość zawiłe w treści i skomplikowane w formie. Tłumacze tego okresu 
byli - co łatwo zauważyć - tak bezradni wobec astronomicznych szeregów 
liczbowych i opisanych manipulacji genetycznych (dzisiaj już znanych), 
że do dziesięciowierszowego tekstu Henocha podawali w suplemencie 
ponad dwa razy więcej wyjaśnień i możliwych wariantów tłumaczenia".

Erich von Daeniken "Mój świat w obrazach"
Dokładne objaśnienia Księgi Henocha i innych (Ezechiela i Ezdrasza) znajdziecie Państwo w książce EvD 
"Mój świat w obrazach", którą serdecznie polecam. 
Wystarczy 10 stron - od ósmej do osiemnastej - by zrozumieć w co się wierzy. Warto przeczytać!!
Książkę można pobrać
TUTAJ

 Proces kształtowania się kanonu w Kościele katolickim skończył się dopiero na soborze Trydenckim w XVI wieku.  Wtedy też ojcowie soborowi podjęli decyzję
 usunięcia z kanonu Trzeciej i Czwartej księgi Ezdrasza.

 Czwartą Księgę Ezdrasza (zakazaną) można pobrać TUTAJ .  Niestety  "skażono" ją  Jezusem Chrystusem, który jest tam wymieniony choć nie powinien, 
 ponieważ  Ezdrasz nie mógł o nim wiedzieć (żył kilkaset lat przed nim). Dlatego do tej księgi,  zabarwionej przez Rosjan Chrystusem należy odnosić się dość
 sceptycznie. Niestety nie jest mi znany polski przekład, o ile takowy istnieje.  Ważne fragmenty  są wyszczególnione.
Porównanie Biblii i Księgi Henocha naciśnij   TUTAJ
Ciekawe fragmenty i objaśnienia Księgi Henocha naciśnij  TUTAJ